3.9.2009 | Linux | HULK
Obično ne najavljujemo posebno point izdanja KDE-a, no ovaj put učinit ćemo iznimku jer nova inačica, 4.3.1 dolazi i na hrvatskom jeziku. Doduše, ovo je za sada radni prijevod i nije namjenjen za svakodnevno korištenje ili, kako bi u softverskom žargonu rekli, još je u "beti". Treba odmah reći da se ne radi o cijelom KDE-u, već je lokaliziran samo osnovni paket: kdebase i kdelibs.Ipak, ovom prilikom pozivamo ljubitelje KDE okruženja da se pridruže testiranju hrvatskog prijevoda tako da traže sve nekonzistentnosti, ispadanja iz konteksta, gramatičke i pravopisne pogreške, ali i ostale greške te ih prijavljuju na php?f=24&t=2977" target="_blank">forum ili mailing listu projekta lokalizacije.
Uz sam projekt prijevoda pokrenut je i php/Rječnik:Rječnik" target="_blank">informatički rječnik kojem je cilj osigurati konzistentnost i kvalitetu prijevoda i to ne samo za ovu priliku, već i za buduće projekte lokalizacije softvera. Također, sve zainteresirane pozivamo na suradnju i u ovom projektu.
Samo 4.3.1 izdanje donosi mnogo sitnih poboljšanja i ispravaka, a detalje možete naći php" target="_blank">ovdje.
Podijeli s drugima:
Upiši komentar
Komentari
